|
WordReference kann genau diesen Satz nicht übersetzen, aber klicken Sie jedes einzelne Wort an, um dessen Bedeutung anzuzeigen.
WordReference English-German Dictionary © 2025: Wichtigste Übersetzungen |
working adj | (employed) | angestellt Adj |
| | beschäftigt Adj |
| He's a working man, now that he has found a job. |
| Jetzt, wo er einen Job gefunden hat, ist er angestellt. |
working adj | (operating) (informell) | laufen, gehen Vi |
| | funktionierend Adj |
| | funktionsfähig Adj |
| Is the TV in working condition? |
| Läuft (pd: geht) der Fernseher? |
working adj | (knowledge: basic) | Grund- Präf |
| | Basis- Präf |
| I have a working knowledge of how cars work. |
| Ich habe Grundkenntnisse über die Funktion von Autos. |
working adj | (hours: of work) | Arbeits- Präf |
| The working hours here are 9 to 6. |
| Die Arbeitszeiten hier sind von 9 bis 6. |
working adj | (hypothesis, title: current) | Arbeits- Präf |
| His working theory has gone through a few changes. |
| Seine Arbeitstheorie hat sich ein paar Mal verändert. |
workings, workings of [sth] npl | figurative (way [sth] functions) | Funktionsweise von [etw] Nf + Präp |
| | Arbeitsweise Nf + Präp |
| This book explains the inner workings of the banking system. |
| Dieses Buch erklärt die Funktionsweise des Banksystems. |
workings npl | (mechanism) | Mechanismen Npl |
| | Verfahren Npl |
| I took the back off of my watch to inspect the workings. |
| Ich habe meine Uhr auseinandergebaut, um mir die Mechanismen anzusehen. |
Zusätzliche Übersetzungen |
working adj | (clothing: worn for work) | Arbeits- Präf |
| (formell) | Berufs- Präf |
| Get out of your working outfit so we can go out to eat. |
| Zieh deine Arbeitskleidung aus, damit wir essen gehen können. |
working adj | (majority: able to function) | Arbeiter- Präf |
| The party leaders put together a working coalition. |
| Die Parteimitglieder stellten eine Arbeitervereinigung zusammen. |
WordReference English-German Dictionary © 2025: Wichtigste Übersetzungen |
work⇒ vi | (be employed) | arbeiten Vi |
| | angestellt sein V Part Perf + Vi |
| He works at the bank. |
| Er arbeitet bei der Bank. |
work vi | (toil) | arbeiten Vi |
| (informell) | schuften Vi |
| (Slang) | ackern Vi |
| He worked into the night. |
| Er arbeitete bis in die Nacht. |
work vi | (function) | funktionieren Vi |
| Does the car work? |
| Funktioniert dieses Auto? |
work vi | (be useful, effectual) | helfen Vi |
| | wirken Vi |
| Did the medicine work? |
| Half die Medizin? |
work [sth]⇒ vtr | (machine: operate) | [etw] bedienen Vt |
| Do you know how to work this machine? |
| Weißt du, wie man diese Maschine bedient? |
work n | uncountable (occupation) | Beruf Nm |
| What is your work? I'm a dentist. |
| Was ist dein Beruf? Ich bin Zahnarzt. |
work n | uncountable (employment) | Arbeit Nf |
| | Beschäftigung Nf |
| The bank provides work for many people. |
| Die Bank gibt vielen Leuten Arbeit. |
work n | uncountable (effort) | Aufwand Nm |
| | Einsatz Nm |
| His work on the car was worth the result. |
| Der Aufwand für das Auto hat sich gelohnt. |
work n | uncountable (toil) | Arbeit Nf |
| (informell) | Schufterei Nf |
| An apple picker does exhausting work, from sunrise until dusk. |
| Ein Apfelpflücker macht anstrengende Arbeit, von Sonnenauf- bis Sonnenuntergang. |
Zusätzliche Übersetzungen |
work [sth] vtr | (knead, massage) (Therapie) | massieren Vt |
| (formen) | kneten Vt |
| The baker gently works the dough until it forms crumbs. |
work [sth] into [sth] vtr + prep | (knead, massage [sth] into [sth]) (Therapie) | [etw] in [etw] einmassieren Präp + Vt, sepa |
| (formen, backen) | [etw] in [etw] einkneten Präp + Vt, sepa |
| Work the lard into the flour with a fork. |
works npl | (art, literature, music: achievements) | Werke Npl |
| | Arbeiten Npl |
| | Stücke Npl |
| The author's poems are his most overlooked works. |
| Die Gedichte des Autor sind die Werke, die am meisten untergegangen sind. |
works npl | (factory) | Werk Nn |
| | Fabrik Nf |
| | Betrieb Nm |
| Most of the menfolk were employed at the town's works. |
the works expr | informal (everything) (informell) | allem Drum und Dran Rdw |
| (abwertend) | Schnickschnack Nm |
| | alle Annehmlichkeiten Pron + Npl |
| He dreamed of buying a shiny new car with the works. |
| Er träumte von einem glänzenden neuen Auto mit allem Drum und Dran. |
the works expr | informal (unpleasant treatment) | [etw] spüren lassen Vi + Vt |
| She forgot his birthday, and he gave her the works. |
| Sie hatte seinen Geburtstag vergessen und er ließ sie das spüren. |
work n | uncountable (type of task) | Arbeit Nf |
| | Aufgabe Nf |
| I don't like this work. Can I do something different? |
work n | (office, place of work) | Arbeit Nf |
| | Arbeitsstelle Nf |
| | Arbeitsplatz Nm |
| This is his work. Yes, that building. |
work n | (activity) | Arbeit Nf |
| | Aktivität Nf |
| He is doing some work or other in the shop. |
work n | (objects on which work is done) | Arbeit Nf |
| | Projekt Nn |
| The art students took their work to the benches. |
work n | (product of labor) (Endprodukt) | Arbeit Nf |
| The work was obviously well done. |
work n | (building) | -arbeit Suffix |
| | -kunst Suffix |
| The tunnel is an impressive work of engineering. |
work n | (physics: force times distance) (Physik: Prinzip) | Arbeit Nf |
| In physics, work deals with transference of energy. |
work n | (product of artist) | Werk Nn |
| Many think Beethoven's Ninth is his greatest work. | | I have the complete works of Dickens in my library. |
work n as adj | (of, concerning work) | Arbeits- Präf |
| | Berufs- Präf |
| He got a work permit in July. |
works npl | (roadworks: construction) | Baustelle Nf |
| | Bauarbeiten Npl |
| A triangular sign at the side of the road warned of works ahead. |
work⇒ vi | (with adverb or noun phrase) | arbeiten Vi |
| We'll have to work late to finish this project. | | Sheila's been working extra hours to pay off her debts. |
work as [sth] vi + prep | (make a living as) | als etwas arbeiten Präp + Vi |
| Right now I am working as a waitress in a cocktail bar, but I want to be an actress. |
work for [sb] vi + prep | informal (be OK with [sb]) | gehen Vi |
| | jmdm passen Vi |
| | ok für jmdn sein VP |
| I could meet you at 2 pm on Wednesday; does that work for you? |
work [sth], work [sth] into [sth]⇒ vtr | (contort) | verdrehen Vt |
| | krümmen Vt |
| She worked the wire into a loop. |
work [sth]⇒ vtr | (accomplish) | einarbeiten Vt, sepa |
| She worked a change in the texture of the dough. |
work [sth] vtr | (fashion by work) | verarbeiten Vt |
| The carpenter works the pieces into a table. |
work [sb]⇒ vtr | (keep at work) | arbeiten lassen Rdw |
| The boss worked them until late into the night. |
work [sth]⇒ vtr | (land, be a farmer) | bewirtschaften Vt |
| The farmer worked the land. |
work [sb]⇒ vtr | (persuade) | [jmd] zu [etw] bringen Rdw |
| The minister worked the congregation into an exultant state. |
WordReference English-German Dictionary © 2025: Partikelverben work | working |
work around [sth], also UK: work round [sth] vtr phrasal insep | (avoid, bypass) | etwas umgehen Vt, fix |
| | etwas meiden Vt |
| They worked around the software bug by eliminating some features. |
work [sth] down, work down [sth] vtr phrasal sep | (negotiate lower price) (informell) | runterhandeln Vt, sepa |
| | herunterhandeln Vt, sepa |
| After negotiating for fifteen minutes, Sam worked the price down to $200. |
work [sth] in vtr phrasal sep | (insert) | [etw] einfügen Vt, sepa |
| | [etw] einbauen Vt, sepa |
| (informell) | [etw] dazwischenquetschen Vt, sepa |
| I like the report, but could you somehow work in a mention of John's contribution? |
| Der Bericht gefällt mir, aber könntest du noch irgendwie Johns Beitrag einfügen? |
work [sth] in vtr phrasal sep | (insert with difficulty) (informell) | [etw] reindrücken Vt, sepa |
| (ugs) | [etw] quetschen Vt |
| Drill a hole in the base and then gradually work the rod in the hole. |
| Bohre ein Loch ins Fundament drücke den Stab nach und nach rein. |
work [sth] in vtr phrasal sep | (find time) (umgangssprachlich) | dazwischenquetschen Vt, sepa |
| | Zeit für [etw]/jmdn haben Rdw |
| I'm pretty busy, but I think I can work in a movie tonight. | | I hope the doctor's office can work me in today. |
| Ich habe echt viel zu tun, aber ich denke, ich kann noch einen Film heute Abend dazwischenquetschen. |
| Ich hoffe, dass der Arzt heute Zeit für mich hat. |
work [sth] off, work off [sth] vtr phrasal sep | (get rid of by physical effort) | etwas abtrainieren Vt, sepa |
| (Kalorien, Fett) | etwas verbrennen Vt |
| Walking around the neighborhood should work off some of that meal. |
| Mit einem Spaziergang in der Nachbarschaft könnte ich das Essen ein bisschen abtrainieren. |
work on [sth] vtr phrasal insep | (put effort into) | an [etw] arbeiten Präp + Vt |
| You really need to work on controlling your temper. | | I really need to work on my patience. |
| Du musst wirklich daran arbeiten, dein Temperament zu zügeln. |
work on [sb] vtr phrasal insep | (try to persuade) (übertragen) | bearbeiten Vt, fix |
| | versuchen, jmdn zu überreden VP |
| Mike doesn't want to come with us, but I'm working on him. | | My husband won't let my daughter use nail polish, but I'm working on him. |
| Mike will nicht mitkommen, ich werde ihn bearbeiten. |
| Mein Mann erlaubt meiner Tochter nicht Nagellack zu verwenden, aber ich werde versuchen ihn zu überreden. |
work on [sth] vtr phrasal insep | (car, appliance, etc.: fix) (ugs, übertragen) | an [etw] sitzen Präp + Vi |
| (ugs) | machen Vi |
| | reparieren Vt |
| Lucas spent the whole weekend working on his car, but the engine is still making a strange noise. |
| Lukas hat das ganze Wochenende an seinem Auto gesessen, aber der Motor macht noch immer komische Geräusche. |
work on [sth] vtr phrasal insep | (puzzle: try to solve) | versuchen [etw] zu lösen VP |
| | an [etw] arbeiten Präp + Vi |
| Alan Turing worked on the Enigma Code during the Second World War. |
| Alan Turning hat während des Zweiten Weltkrieges versucht, den Enigma Code zu lösen. |
work out vi phrasal | (exercise) | Sport machen Nm + Vt |
| We're going to the gym to work out this afternoon. |
| Wir gehen heute Nachmittag ins Fitnessstudio, um Sport zu machen. |
work [sth] out, work out [sth] vtr phrasal sep | (solve) | etwas lösen Vt |
| | etwas herausfinden Vt, sepa |
| | versuchen, auf etwas zu kommen VP |
| I'm still trying to work out this last crossword clue. |
| Ich versuche immer noch, das letzte Kreuzworträtsel hier zu lösen. |
work [sth] out, work out [sth] vtr phrasal sep | informal (calculate) | etwas ausrechnen Vt, sepa |
| | etwas berechnen Vt |
| (informell) | etwas rauskriegen, etwas rausbekommen Vt, sepa |
| I finally worked out my income taxes, and now I have to send the government a check. |
| Ich habe jetzt endlich meine Einkommenssteuer ausgerechnet und der Regierung einen Scheck zukommen lassen. |
work [sth] out, work out [sth] vtr phrasal sep | informal (resolve) | an etwas arbeiten Präp + Vi |
| They have a lot of problems to work out with their marriage. | | Things are very hostile between management and the union; it isn't clear how they will work out this dispute. |
| Sie müssen in ihrer Ehe an vielen Problemen arbeiten. |
work [sb] out vtr phrasal sep | informal (understand [sb]) | Verständnis für jmdn haben VP |
| Marc is a moody character; I can't work him out. |
| Mark ist ein echt launischer Typ; ich habe kein Verständnis für ihn. |
work [sb] over vtr phrasal sep | slang (beat up, assault) (Slang) | jemanden verkloppen Vt |
| (Slang, übertragen, vulgär) | jemandem die Fresse polieren VP |
| | jemanden zusammenschlagen Vt, sepa |
| The thugs really worked him over. |
work through [sth] vtr phrasal insep | (manage, deal with) | durchgehen Vt, sepa |
| | durcharbeiten Vt, sepa |
| I worked through my budget, and decided to spend less. | | Just work through the first part of the problem for now. |
| Ich bin gerade mein Budget durchgegangen und habe entschieden, weniger auszugeben. |
| Arbeite erst einmal nur den ersten Teil des Problems durch. |
work through [sth] vtr phrasal insep | (resolve) | [etw] verarbeiten Vt |
| He spent years working through the death of his parents in an accident. |
| Er hat Jahre gebraucht, um den tödlichen Unfall seiner Eltern zu verarbeiten. |
WordReference English-German Dictionary © 2025: Zusammengesetzte Wörter: working | work |
hardworking, also UK: hard-working adj | (diligent) | fleißig Adj |
| | hart arbeitend Adj + V Part Präs |
| | arbeitsam Adj |
| The seasonal workers employed to help with the harvest are very hardworking indeed. |
| Die Saisonarbeiter, die bei der Ernte mithalfen, sind wahrhaft fleißige Arbeiter. |
in good working condition expr | (object: functioning well) | ganz gut laufen Rdw |
| | ganz gut funktionieren Rdw |
| | in gutem Zustand Rdw |
| My grandmother's typewriter is still in good working condition. |
in working condition expr | (object: functioning) (umgangssprachlich) | laufen Vi |
| | funktionieren Vi |
| | in gutem Zustand Rdw |
nonworking, non-working adj | (without paid employment) | arbeitslos Adj |
| | arbeitssuchend Adj |
| | ohne Arbeit Präp + Nf |
nonworking, non-working adj | (not functioning properly) | kaputt Adj |
| | nicht gehen Adv + Vi |
| | nicht funktionieren Adv + Vi |
work day, working day n | (working or office hours) | Arbeitstag Nm |
| | Werktag Nm |
work surface, working surface n | (generic: flat surface) | Arbeitsplatte Nf |
| | Arbeitsfläche Nf |
| The carpenter secured the block of wood to his work surface. |
work week, working week n | (weekly working hours) | Arbeitswoche Nf |
| The typical work week in the US is Monday through Friday. |
working capital n | (business: available assets) | Arbeitskapital Nn |
| | Umlaufvermögen Nn |
| | Betriebskapital Nn |
| The company was incorporated with a working capital of £2000. |
working class, working classes n | (laboring class) | Arbeiterklasse Nf |
Anmerkung: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes the noun | | He started out as member of the working class, but now he runs an investment firm. |
| Er hat als Mitglied der Arbeiterklasse angefangen, aber jetzt leitet er eine Investmentfirma. |
working class, working-class adj | (of laboring classes) | Arbeiter- Präf |
| He was very proud of his working-class background. |
| Er war sehr stolz auf seine Arbeiterherkunft. |
working conditions npl | (job: rights and regulations) | Arbeitsbedingungen Npl |
| The working conditions in the factory were appalling. |
working day, work day n | (daytime hours occupied by work) | Werktag Nm |
| | Arbeitstag Nm |
| A standard work day is about eight hours long. |
working day n | (day normally worked) | Werktag Nm |
| Orders will be dispatched within two working days. |
working environment n | (employment surroundings) | Arbeitsumfeld Nn |
| | Arbeitsumgebung Nf |
working girl n | slang, euphemism (prostitute) | Freudenmädchen Nn |
| Mary has been a working girl since adolescence. |
working girl n | informal, dated (employed woman) | berufstätig Adj |
| | Angestellte Nf |
| All five of my daughters are working girls now. |
working hours, work hours npl | (time spent working) | Arbeitszeit Nf |
| | Arbeitsstunden Npl |
| There is a limit on the working hours that a trucker can put in per day. |
working hypothesis n | (applied theory) | angewandte Theorie V Part Perf + Nf |
| | Annahme Nf |
| Professor Smith's idea is merely a working hypothesis. |
working memory n | (temporary or short-term recall) | Arbeitsgedächtnis Nn |
working out n | (calculations) | Ausarbeitung Nf |
| | Erarbeitung Nf |
| Answer all the questions carefully and show your working out. |
| Beantwortet alle Fragen und führt eure Ausarbeitung gründlich vor. |
working out n | (weight-training, exercising) (Sport) | Training Nn |
| (Sport) | Workout Nn |
| You can tell from the size of his muscles that working out is Patrick's main hobby. |
working papers npl | (documents permitting employment) | Arbeitserlaubnis Nf |
| | Arbeitspapiere Npl |
| He was deported back to his home country because he had no working papers. |
working vacation (US), working holiday (UK) n | (work while on vacation) (Anglizismus) | Work and Travel Nn |
| (Militär) | Arbeitsurlaub Nm |
workweek, working week n | (weekly working hours) | Arbeitswoche Nf |
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: work·ing [ˈwɜːkıŋ]- I s
- 1. Arbeiten n
- 2. auch pl Tätigkeit f, Wirken n
- 3. TECH Be-, Verarbeitung f
- 4. TECH
a) Funktionieren n b) Arbeitsweise f
- 5. Lösen n eines Problems
- 6. mühsame Arbeit, Kampf m
- 7. Gärung f
- 8. meist pl BERGB, MINER
a) Abbau m b) Grube f
- II adj
- 1. arbeitend, berufs-, werktätig: working population;
working student Werkstudent(in)
- 2. Arbeits…:
working method Arbeitsverfahren n; working week Arbeitswoche f
- 3. TECH, WIRTSCH Betriebs… (-kapital, ELEK -spannung etc)
- 4. grundlegend, Ausgangs…, Arbeits…: working hypothesis;
working title Arbeitstitel m (eines Buchs etc)
- 5. brauchbar, praktisch:
working knowledge ausreichende Kenntnisse
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: work [wɜːk]- I s
- 1. Arbeit f:
a) Tätigkeit f, Beschäftigung f b) Aufgabe f c) Hand-, Nadelarbeit f, Stickerei f, Näherei f d) Leistung f e) Erzeugnis n: work done geleistete Arbeit; a beautiful piece of work eine schöne Arbeit; good work! gut gemacht!; total work in hand WIRTSCH Gesamtaufträge pl; work in process material WIRTSCH Material in Fabrikation; at work f) bei der Arbeit g) in Tätigkeit, in Betrieb; be at work on arbeiten an (+dat); do work arbeiten; be in (out of) work (keine) Arbeit haben; (put) out of work arbeitslos (machen); set to work an die Arbeit gehen; have one’s work cut out (for one) (schwer) zu tun haben; make work Arbeit verursachen; make sad work of arg wirtschaften mit; make short work of kurzen Prozess oder nicht viel Federlesens machen mit; it’s all in the day’s work das ist nichts Besonderes, das gehört alles (mit) dazu
- 2. PHYS Arbeit f: convert heat into work
- 3. künstlerisches etc Werk (auch koll): the work (s) of Bach
- 4.
a) Werk n (Tat und Resultat): the work of a moment es war das Werk eines Augenblicks b) besonders pl KIRCHE (gutes) Werk
- 5. TECH → workpiece
- 6. pl
a) (besonders öffentliche) Bauten pl oder Anlagen pl b) MIL Befestigungen pl, (Festungs)Werk n
- 7. pl sg konstruiert Werk n, Fabrik(anlagen pl) f, Betrieb m:
ironworks Eisenhütte f; works council (engineer, outing, superintendent) Betriebsrat (-ingenieur[in], -ausflug, -direktor[in]) m; works manager Werkleiter(in)
- 8. pl (Trieb-, Uhr- etc)Werk n, Getriebe n
- 9.
the works sl alles, der ganze Krempel; give sb the works umg jemanden fertigmachen; shoot the works KART od fig aufs Ganze gehen
- II v/i
- 1.
(at) arbeiten (an +dat), sich beschäftigen (mit): work on commission auf Provisionsbasis arbeiten; work to rule Dienst nach Vorschrift tun
- 2. arbeiten (fig kämpfen against gegen, for für eine Sache), sich anstrengen
- 3. TECH
a) funktionieren, gehen (beide auch fig) b) in Betrieb oder in Gang sein
- 4. fig umg klappen, gehen, gelingen, sich machen lassen:
it won’t work es geht nicht
- 5. (pperf oft wrought) wirken (auch Gift etc), sich auswirken ([up]on, with auf +akk, bei)
- 6. sich bearbeiten lassen
- 7. sich (hindurch-, hoch- etc)arbeiten:
work into eindringen in (+akk); work loose sich losarbeiten, sich lockern
- 8. in (heftiger) Bewegung sein
- 9. arbeiten, zucken (Gesichtszüge etc), mahlen (Kiefer) (with vor Erregung etc)
- 10. SCHIFF gegen den Wind etc fahren, segeln
- 11. gären; arbeiten (auch fig Gedanken etc)
- 12. (hand)arbeiten, stricken, nähen
- III v/t
- 1. auch TECH
a) bearbeiten, Teig kneten b) verarbeiten, (ver)formen, gestalten (into zu)
- 2. Maschine etc bedienen, Wagen führen, lenken
- 3. TECH (an-, be)treiben: worked by electricity
- 4. AGR Boden bearbeiten, bestellen
- 5. Betrieb leiten, Fabrik etc betreiben, Gut etc bewirtschaften
- 6. BERGB Grube abbauen, ausbeuten
- 7. geschäftlich bereisen, bearbeiten
- 8. jemanden, Tiere tüchtig arbeiten lassen, antreiben
- 9. fig jemanden bearbeiten, jemandem zusetzen
- 10. arbeiten mit, bewegen:
he worked his jaws seine Kiefer mahlten
- 11.
a) work one’s way sich (hindurch- etc)arbeiten b) verdienen, erarbeiten; → passage 6
- 12. sticken, nähen, machen
- 13. gären lassen
- 14. errechnen, lösen
- 15. (pperf oft wrought) hervorbringen, -rufen, Veränderung etc bewirken, Wunder wirken oder tun, führen zu, verursachen: work hardship
- 16. (pperf oft wrought) fertigbringen, zustande bringen:
work it umg es deichseln
- 17. sl etwas umg herausschlagen, organisieren
- 18. in einen Zustand versetzen, erregen:
work o.s. into a rage sich in eine Wut hineinsteigern
'working title' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:
|
|